Devlog 291221


Hello, it's a small process update from us again,

Currently, we are in our final steps translating the game to Vietnamese - our mother tongue. Linguistic and historical aspects can be difficult, and we try our best to minimize the loss in translation. 

For Year 2, as we learnt our lessons from the feedback from Year 1, so the content has been...much longer and detailed, and so, we are looking for volunteering assistant writers.

Hope to see you guys soon!

Get Midheaven: Winds of Ambition

Download NowName your own price

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

Greetings again, MidHeaven.

The work on a French Translation is doing great progress, though with Covid it has been difficult. 

such a delight to hear from you! how is your health these days?

Have been C-Contact three weeks in a row, and still slightly tired from my third jab this last week, but that aside, doing great! There is one question I have that would help  A HUGE LOT, though! During one of the events with Myshil, she mentions her middle section broke... I'd need some details about that. Did she snap her column?

in that case, the middle part is actually the middle part of the snake tail!

Still sounds like an actual emergency indeed! Now I get why everyone hurries to get Myshil to a physician !


Also, while I'm working on the translation, I have a question. Mahyine are supposed to be kind genderless, so to speak. But I guess Peria and Yulia are more on the feminine side, while Suhera is definitely on the masculine side. Is it alright to gender them like this in the French Translation?

that would be alright, no worries! thank you for the hard work!